Desembre

Desembre

ME ACOMPAÑAN

sábado, 31 de diciembre de 2011

EL SOL A L´ULTIMA TARDA DEL ANY- ELSOL EN LA ÚLTIMA TARDE DE



A LAS 17,15 DE LA TARDE HE HECHO ESTAS FOTOGRAFIAS,DESDE LA TERRACITA DE MI CASA.
-SI CLICÁIS AGRANDARÉIS LAS IMÁGENES-

BONES TARDES:
Fa 20 minuts que he fet aquestes fotografías.
Ha sigut dit i fet, he sortit a la terrasseta de casa meva.
Oh Déu meu quin cel més bonic!!!!.
I com llueix el sol!!!
Clic, clac, he fet aquestes fotografies sense pensarmi gens.
PAU I BE.
FELIÇ 2012!!!!.
Desde Valencia amb carinyo.

BUENAS TARDES:
Hace 20 muinutos que he hecho estas fotografías.
Ha sido dicho y hecho, he salido a la terracita de mi casa.
¡¡¡¡¡Oh Dios mío que cielo más bello!!!!
¡¡¡Y como luce el sol!!!
Clic, clac, he hecho estas fotografías sin pensármelo nada.
PAZ Y BIEN
¡¡¡¡FELIZ 2012!!!!
Desde Valencia con cariño, Montserrat Llagostera Vilaró



FELIÇ ANY NOU- FELIZ AÑO NUEVO

D´AQUEST LLIBRE QUE FA ANYS TINC A CASA, HE ESCANEJAT LES IMATGES
DE ESTE LIBRO QUE HACE AÑOS TENGO EN CASA HE ESCANEADO LAS IMÁGENES





ASSEGUT A PRIMERA FILA L´ESCRIPTOR D. JOSEP MARIA FOLCH I TORRES

-SI CLICÁIS AGRANDARÉIS LAS IMÁGENES-

BON DIA:
Comque avui es l´últim día de l´any, he escanejat del llibret, que fa molts anys que tinc i guardo amb carinyo, els Calendaris Patufet i aquesta fotografía del que fou escriptor D. Josep Maria Folch i Torres.
PAU, SALUD, AMOR I ARMONIA vos desitjo de tot cor per el proper any 2012.
Desde Valencia, amb carinyo.

BUENOS DIAS:
Como hoy es el último día del año, he escaneado del librito, que hace muchos años guardo con cariño, los Calendarios Patufet y esta fotografía del que fue escritor D. José Maria Folch i Torres.
PAZ, SALUD, AMOR Y ARMONIA, os deseo de todo corazón, para el próximo año 2012.
Desde Valencia con cariño, Montserrat Llagostera Vilaró


miércoles, 28 de diciembre de 2011

JESÚS DORMINT-JESÚS DURMIENDO


LOS CUIDADOS DE LA VIRGEN DE GIOVANNI BATISTA SALVI (Sassoferrato)
IMAGEN ESCANEADA DE UN CALENDARIO DE BOLSILLO


IMAGEN ESCANEADA DE ESTE LIBRO QUE TENGO EN CASA
-SI CLICÁIS AGRANDARÉIS LAS IMÁGENES-

DIJOUS 29 DECEMBRE 2011

BON DIA :
Es molt matí i encare no s´ha actualitzat la data del post.
Avui copio i tradueixo aquesta bonica Poesia del que fou un gran sacerdot i escriptor de la literatura catalana, Mossen Cinto Verdaguer.

JESÚS DORMINT

No en resta més que un bocí
de la rumbosa palmera;
sant Josep ne fa un bressol
talment una mareperla;
quan la Gemma serà a dins
a les del mar farà enveja.
Sa Mareta va aplegant
brins de molsa i palla fresca
en los camps on per llur niu
ne cullen les aurenetas.
D´eix flonjo coixí damunt
son Poncelló
bressoleja;
bressolant son Poncelló
Maria canta una lletra
digue-vos-la els Serafins,
diguen-vos-la qui l´apresa!
Mig sonriu l´infant Jesús
a la dolça cantinela
mig sonriu dormint i tot
com fa la flor a l´estrella:
Jo dormo-com si digués,-
jo dormo mes mon cor vetlla.

JUEVES 29 DICIEMBRE 2011

BUENOS DIAS:
Es muy temprano y aún no se ha actualizado la fecha del blog.
Hoy copio y traduzco esta bella Poesía del que fue gran sacerdote y escritor de la Literatura Catalana Mossen Jacinto Verdaguer.

JESÚS DURMIENDO

No queda mas que un trozo
de la rumbosa palmera;
san José hace una cuna
talmente una madreperla;
cuando la Gema será dentro
a las del mar dará envidia..
Su Madrecita va recogiendo
briznas de musgo y paja fresca
en los campos donde para su nido
recogen las golondrinas.
De este esponjoso cojín encima
su Capullito acuna;
acunando su Capullito
Maria canta una letra;
¡decidsela a los Serafines;
decidla quien la aprendido!
Medio sonrie el Niño Jesús
a la dulce cantinela,
medio sonrie durmiendo y todo
como hace la flor a la estrella:
Yo duermo-como si dijera,-
Yo duermo, más mi corazón vela

-MOSSEN CINTO VERDAGUER-

Desde Valencia con cariño (amb carinyo), Montserrat Llagostera Vilaró


martes, 27 de diciembre de 2011

VOL QUE L´HI PORTI? ¿QUIERE QUE SE LO LLEVE?



PÁGINAS ESCANEADAS DEL LIBRO QUE TENGO EN CASA
-SI CLICÁIS AGRANDARÉIS LAS IMÁGENES-

BON DIA:
Sembla que tinc una miqueta més de temps.
I comque estem en diades de les festes nadalencas, aci poso una Historieta Exemplar del que fou i es un dels meus escritors predilectes, encare que va morir un any després d´haver nascut jo, a casa s´en parlava molt d´ell i a més a més el seu gendre el Dr. Enric Renau i Hornos, va ser el meu pediatra.
Aquets llibrets que amb comprava el pare, per mi son tresors.
Ara faig la traducció en castellà, de VOL QUE L´HI PORTI? doncs tinc seguidors llatinoamericans i així els dono a coneixer la tendresa del que fue gran escriptor D.JOSEP MARIA FOLCH I TORRES.

BUENOS DÍAS:
Parece que tengo un poco más de tiempo.
Y como estamos en jornadas navideñas, aquí pongo una Historieta Ejemplar del que fue y es uno de mis escritores predilectos, aunque murió un año después de mi nacimiento, en casa se hablaba mucho de él y además su yerno D.Enrique Renau Hornos, fue mi pediatra.
Estos libritos que me compraba mi padre, para mi son tesoros.
Ahora hago la traducción al castellano, pues tengo seguidores latinoamericanos y así les doy a conocer la ternura del que fue gran escritor D.JOSE MARIA FOLCH I TORRES.
¿QUIERE QUE SE LO LLEVE?

La feria de los gallos y aves hervía de animación y de movimiento. Por todas partes se veian muchachos con los cestos llenos de vianda, y hombres y mujeres portadores de gruesos pavos.¡Navidad! Era el gran día de Navidad, y todo el mundo lo celebraba; unos más abundantemente, otros más modestamente, pero todo el mundo lleno de aquella gran alegría que caracteriza el aniversario del glorioso Nacimiento de Jesús.
Hasta el pequeño Miqueló haría una gran fiesta. A cuenta de molestar a los transeúntes con su voz ¿Quiere que se lo lleve?, había conseguido hacer no pocos viajes, bien cargado con gruesos pavos, tan gruesos, que le hacían agachar bajo el peso extraordinario.
La gente se reía al ver aquel chiquillo pequeño y chaparrito llevando el gran peso del ave encima.
Una dama, que estaba comprando en una parada dos gruesas aves, no se decidía a comprarlas porque no sabía como llevarlos a su casa.
La vendedora, temiendo perder la buena venta, buscaba con los ojos a ver si encontraba algún portador, más en aquel momento no había nadie en aquella esquina.
-Ya volveré con la criada-decía aquella señora, dispuesta a irse sin hacer la compra.
En aquel momento, Miqueló pasó por allí, y oyendo aquellas palabras se acercó rapidamente, y llevándose la mano a la gorra, dijo con la firmeza de un hombre:-Quiere que se lo lleve?.
La madre se lo miraba de la cabeza a los pies y le respondió :
- Si no los podrás llevar. No ves que eres demasiado pequeño?
Miqueló ofendido por aquella suposición, no repondió palabra, pero cogiendo los dos pavos que la vendedora aún tenía en la mano, se los cargó en la espalda, y mirándose triunfante a aquella dama, le dijo:
-Qué le parece, los puedo llevar?
Aquella señora, no pudo más que reirse de la arrogancia de Miqueló, que por su trabajo había obtenido una buena propina, tuvo la alegría que la vendedora le regalase un palomito terminado de pelar.
-Ten pequeño así podrás celebrar la Navidad.
Más contento que una yuyuba, Miqueló se fue de la feria, pero llegando a la última parada, oyó una vocecita débil y fina que decía, dirigiéndose a una señora:
-¿Quiere que se lo lleve?
Miqueló se giró y vió que se trata de una nena pequeña y descalza que en vano ofrecía sus servicios, pues todo el mundo la encontraba demasiado pequeña.
Miqueló se le acercó solicitamente, y le preguntó.
-Has hecho muchos caminos, nena?
-Ni uno-le contestó ella llorosa.
-Pues ahora harás uno.Ten:llévame este palomito-le dijo sonriendo.
Ella, se creyó que Miqueló se burlaba.
-No me burlo, no-Ya que yo me he pasado toda la mañana llevando el pavo de los otros, ahora me quiero dar el lujo de hacerme llevar el mio.
La niña terminó por sonreir, al ver la pose de importancia de Miqueló.
Por el camino, la nena le contó que tenía la madre en casa; que la pobrecita no podía salir de tan débil que se encontraba, y que le esperaba una Navidad muy triste, pues ella, que era la que esperaba poder ganar algún dinero, llevando pavos, todo el mundo la encontraba demasiado pequeña.
-No llores, nena-le dijo en Miqueló- Porque tan pobre como eres, aún eres más rica que yo, porque tu tienes madre y yo no la tengo.
-Si, es cierto, pero hace sufrir más verla sufrir a ella.
No te preocupes. Aquí tienes el palomito, ya te lo puedes quedar, y así haréis una buena comida.
-¿Y tú?
-Yo ya tengo céntimos para comprarme un trozo de pan y un trozo de bacalao.
-¿Y por qué no has de comer palomito, tu? Mira, podrías venir a casa.
-No me atrevía a pedírtelo ...Me gustaría mucho...
La nena toda contenta, lo acompañó a su casa presentándolo a su madre, que escuchó con lágrimas en los ojos, la explicación del gesto de Miqueló.
-Dios te lo pague, pequeño-le dijo, con los ojos aún empañados-.Si ahora quisieras hacernos el favor de pasar la Navidad con nosotros, te lo agradeceríamos aún más.
Miqueló aceptó contento, y le dió todos los céntimos que tenía para que pudiesen
comprar pan, vino, y un poco de turrones.
Pero Miqueló quiso aún completar su buena obra, después de haber conocido la bondad y la miseria de aquellos dos seres.
-Si Vd. quiere-le dijo a la pobre mujer- yo seré un hermanito de su hija, y así temdré hermanita y madre...¡Oh! y aún tendré mucho más:Ahora, como una vez haya comido yo, ya ha comido todo el mundo, no me preocupo mucho, y por eso hago vida en la calle, pero de ahora en adelante, tendré unas obligaciones que cumplir, me buscaré un oficio, y en vez de ser un chico de la calle, seré un hombre formal.
La mujer lo abrazó y lo besó de todo corazón, y el deshaciéndose de sus brazos amorosos, exclamó radiante de felicidad:
-Yo no me acuerdo nada de mi madre, pues murió cuando era muy pequeño, pero ahora que he probado estas caricias, he sentido dentro de todo mi corazón, una sensación dulce que me ha llenado de felicidad, haciéndome pensar en un tiempo lejano, como si ya lo hubiera sentido otra vez.
Y deshaciéndose en un lloro, que era de gozo y de ternura, exclamó:
¡Madre, madre mía de mi corazón! Lo veo bien claro; esta es la paga de una buena acción.

-----...-----

Desde Valencia con carinyo,(amb carinyo)Montserrat Llagostera Vilaró



domingo, 25 de diciembre de 2011

LA NOSTRE ALEGRIA- NUESTRA ALEGRIA

NUESTRA NIETA LUCIA- LA NOSTRA NETA LUCIA

-SI CLICÁIS AGRANDARÉIS LAS IMÁGENES-

BONA NIT:
Avui ha vingut a casa la nostra neta Lucia, la nostra alegría
Ha vingut amb els seus pares, que son el meu fill Jordi i la Sonia.
Mare meva, com ha passat els temps, el mes d´Agost ja va cumplir 6 anys.
Ja li han caigut dos dentetes i está la mar de graciosa.
Es ben certa la frase "EL MÉS BONIC, EL SONRIURE D´UN NEN".
PAU I BE.
Desde Valencia amb carinyo, Montserrat Llagostera Vilaró

BUENAS NOCHES:
Hoy ha venido a casa nuestra nieta Lucía, nuestra alegría.
Ha venido con sus padres, que son mi hijo Jordi y Sonia.
Madre mía, como ha pasado el tiempo, el mes de Agosto ya cumplió 6 años.
Ya le han caido dos dientecitos y está la mar de graciosa.
Es ben cierta la frase
"LO MÁS BELLO LA SONRISA DE UN NIÑO".
PAZ Y BIEN.
Desde Valencia con cariño, Montserrat Llagostera Vilaró

sábado, 17 de diciembre de 2011

BLANCA NAVIDAD , CANTADA PER EL MEU MARIT-BLANCA NAVIDAD CANTADA POR MI MARIDO



BONES TARDES:
Aci teníu el video BLANCA NAVIDAD, cantat per el meu marit Gabriel.
Tan ell com jo, vos desitjem un FELIÇ NADAL!!!!.
Desde Valencia amb carinyo, Montserrat Llagostera Vilaró

BUENAS TARDES:
Quí tenéis el video BLANCA NAVIDAD, cantado por mi marido Gabriel.
Tanto él como yo, os deseamos una ¡¡¡¡¡FELIZ NAVIDAD!!!!
Desde Valencia con cariño, Montserrat Llagostera Vilaró

jueves, 15 de diciembre de 2011

MATI, MATINET !- ¡MAÑANA, MAÑANITA!-






HE ESCANEADO ESTAS PÁGINAS DEL LIBRO QUE TENGO EN CASA EN PERET,ESCRITO POR LA QUE FUE GRAN ESCRITORA, DIBUJANTE Y CERAMISTA, LOLA ANGLADA

-SI CLICÁIS AGRANDARÉIS LAS IMÁGENES-


BON DIA 15-12-2011

Son les 6 de matí . Avui tradueixo el castellà aquest episodi del llibre EN PERET, que tinc a casa, es diu MATI-MATINET!.
M´encanta com escribía LOLA ANGLADA.

BUENOS DIAS: Son las 6 de la mañana. Hoy traduzco al castellano este episodio del libro EN PERET que tengo en casa.
Me encanta como escribía LOLA ANGLADA.

¡MAÑANA, MAÑANITA!

En la masía, el mozo adorna, a la yegua y cantando la engancha en el carro. Esta voz alegre desvela a Peret que se encuentra en su habitación, en su cama de cabecera, donde veríais pintados unos muñecos de mejillas rojas.
El día entra por las rendijas de las ventanas como chispas de vida. Estos espejos de sol, que brillan en la habitación de Peret, el los quiere porque son su tesoro. Su habitación sencilla es para el su mejor palacio; y el huerto y la masia, su mundo de riquezas.
El beso de su madre lo desvela, y su padre, que lo invita a las ferias, le dice que la yegua está a punto con el carro. Peret pone sus brazos alrededor del cuello de su madre, y exclama contento:
_¿Madre, qué vamos a proveer?...¿Qué compraremos aquellos patos con pelusa?...¿Y si pasáramos por la plaza me compraríais una barretina nueva y un vestido de terciopelo para ir al baile de las almarrazas, ahora que se acerca la Fiesta Mayor?

---..---

¿Aún no es bastante feliz Peret? ¡ Si supieráis que la aparición del Hada, con todos sus ofrecimientos de riqueza no ha estado más que un sueño!
Dentro del carro, haciendo camino hacía allá, Peret no cambiaría para nada del mundo el espectáculo de aquel paisaje de mayo, con todo el camino bordeado de margaritas y flor de conejitos.

---..---

Desde Valencia con cariño, (amb carinyo), Montserrat Llagostera Vilaró

lunes, 12 de diciembre de 2011

QUAN ELS ENCENALLS ES CONVERTIAN EN OCELLETS - CUANDO LAS VIRUTAS SE CONVERTÍAN EN PAJARITOS

IMAGEN QUE HE ESCANEADO DEL LIBRO GUIA BLUME DE LA NATURALEZA QUE TENGO EN CASA


UNA TARJETA MUY ANTIGÜA DEL TALLER DE EBANISTERIA DE MI PADRE
-HACE MUCHOS AÑOS QUE ESTE TALLER YA NO EXISTE-

MIS PADRES EN EL PARQUE GÜELL DE BARCELONA, ALLÁ POR LOS AÑOS 60YO AQUÍ TENÍA UNOS 6 AÑOS
-SI CLICÁIS AGRANDARÉIS LAS IMÁGENES-

BON DIA 13 de DECEMBRE DE 2011:
Es molt d´hora encare no s´ha actualitzat la data del blog.

Seré breu perque tinc molt poquet temps.
Avui, al despertarme, m´ha vingut a la memória una anécdota de quan era petitona.
Mentres el pare repasaba la fusta amb la garlopa, en el seu taller de ebanistería que teníam a la mateixa vivenda, i jo anava contemplan els encenalls que queian a terra, el pare m´explicava:-Nena, Sant Josep era fuster i el nen Jesús el contemplava i jugava amb els encenalls, els bufava i saps es convertíen en ocellets, i jo que sempre he tingut molta fantasía, m´ho creia i m´els imaginava.
Avui també es Sta. Llucia patrona de les modistas, la meva mare era modista.
¡FELICITATS A LES LLUCIAS I A LAS MODISTETAS!.
Desde Valencia amb carinyo.

BUENOS DIAS 13 DE DICIEMBRE DE 2011:
Es muy pronto aún no han actualizado la entrada el blog.
Seré breve porque tengo muy poco tiempo.
Hoy al despertarme me ha venido a la memória una anécdota de cuando era pequeñita.
Mientras mi padre repasaba la madera con la garlopa, en su taller de ebanistería que teníamos en la misma vivienda y yo iba contemplando las virutas que caían en el suelo, mi padre me exlicaba:-Nena, San José era carpintero y el Niño Jesús lo contemplaba y jugaba con las virutas, las soplaba y se convertían en pajaritos y yo que siempre ha tenido mucha fantasía, me lo imaginaba y me lo creía.
Hoy también es Sta.Lucia patrona de las modistas, mi madre era modista.
¡FELICIDADES A LAS LUCIAS Y A LAS MODISTAS!
Desde Valencia con cariño, Montserrat Llagostera Vilaró

TRES FOTOGRAFÍAS DE BON MATI- TRES FOTOGRAFÍAS DE BUENA MAÑANA

A LAS 7 DE LA MAÑANA, DESDE MI TERRAZA
DESDE MI TERRAZA CASI A LAS 8 H. DE LA MAÑANA
AÚN NO ERAN LAS 8 H. DE LA MAÑANA Y MI PIPO TENÍA SUEÑO
-SI CLICÁIS AGRANDARÉIS LAS IMÁGENES-

BONES TARDES:
Ara son quasi les 13 h. dels migidia.
Tinc molt poc temps, doncs estic molt enfeinada.
Avui de bon matí he fet aquestes tres fotografíes
Vos desitjo que estigueu be tot el que queda del día i tota la setmana.
Desde Valencia amb carinyo.

BUENAS TARDES:
Ahora son casi las 13 h. del mediodía.
Tengo muy poco tiemnpo, pues estoy muy atareada.
Hoy de buena mañana he hecho estas tres fotografías.
Os deseo que estéis bien todo lo que queda de día y toda la semana.
Desde Valencia con cariño, Montserrat Llagostera Vilaró


viernes, 9 de diciembre de 2011

¿VOLEU BALLAR UNA SARDANA?-¿QUERÉIS BAILAR UNA SARDANA?

ESTA SOY YO CUANDO TENIA 14 AÑOS EN UN APLEC EN VIL-LA JOANA(Barcelona)

-SI CLICÁIS AGRANDARÉIS LA IMAGEN-

BON DIA:
Si aneu més abaix, veureu el video de la sardana EL SALTIRÓ DE LA CARDINA.
Si voleu llegiu el que hi escrtit.
Simbolicament i mentalment podem ballar aquesta sardana.

BUENOS DIAS:
Si vais más abajo veréis el video de la sardana EL SALTIRO DE LA CARDINA.
si queréis leer lo que he escrito.
Simbólicamente y mentalmente podemos bailar esta sardana.

V. Bou - El saltiró de la cardina.WMV



SI VOLEU BALLAR AMB MI AQUESTA SARDANA, SIMBOLICAMENT ESTÁ CLAR ,DONCS JO VISC A VALENCIA,
NOMÉS FA FALTA L ´IMAGINACIÓ, SI EN SABEU BALLAR LA PODEU BALLAR AL SÓ DE LA MÚSICA I SI NO ES POT ESCOLTAR RELAXADAMENT.
ES UNA SARDANA PRECIOSA.


SI QUERÉIS BAILAR CONMIGO ESTA SARDANA, SIMBOLICAMENTE, PUES YO VIVO EN VALENCIA.
SÓLO HACE FALTA LA IMAGINACIÓN, SI SABÉIS PODÉIS BAILARA AL SON DE LA MÚSICA Y SI NO LA PODÉIS ESCUCHAR RELAJADAMENTE.

DesdeValencia con cariño (amb carinyo), Montserrat Llagostera Vilaró

martes, 6 de diciembre de 2011

TROSSETS DE CEL-PEDACITOS DE CIELO






-A LAS 18 h. HE HECHO ESTAS FOTOGRAFÍAS, DESDE LA TERRACITA DE MI CASA-
-SI CLICÁIS AGRANDARÉIS LAS IMÁGENES-

BONES TARDES:

Son les 18,30 i es ja de nit.
A les 18 h. he fet aquestes fotografies desde la meva terrasseta.
Que bonics son aquests trocets de Cel!!
Semblen pintats per un Pîntor Celestial.

Desde Valencia amb carinyo,

BUENAS TARDES:
Son las 18,30 h. y ya es de noche.
A las 18 h. he hecho estas fotografías desde mi terracita.
¡¡Qué bonitos son estos pedacitos de cielo!!
Parecen pintados por un Pîntor Celestial.

Desde Valencia con cariño, Montserrat Llagostera Vilaró

domingo, 4 de diciembre de 2011

LA SORTIJA




-HE ESCANEADO ESTAS PÁGINAS DE ESTE LIBRO QUE TENGO EN CASA-
-SI CLICÁIS AGRANDARÉIS LAS IMÁGENES-

BONES TARDES:
Com m´estimo aquests llibrets escrits per D. JOSEP MARIA FOLCH I TORRES e il-lustrats per el dibuixan JUNCEDA!
El meu pare m´els va donar quan era petita i son un tresor per mi.
Avui resumeixo i tradueixo en castellá aquesta historieta exemplar que es diu LA SORTIJA

BUENAS TARDES:
¡Como me estimo estos libritos escritos por D.JOSÉ MARIA FOLCH I TORRES e ilustrados por el dibujante JUNCEDA!
Mi padre me los dió cuando era pequeña y son un tesoro para mi.
Hoy resumo y traduzco al castellano esta historieta ejemplar que se llama LA SORTIJA.

LA SORTIJA

Cuando toda la pandilla de muchachos que se habían juntado a la plaza para tomar parte en los juegos de la sortija, vieron llegar a Bialet, se quedaron sorprendidos.
Y tenían toda la razón de quedarse, porque desde el verano que no lo habían visto por ninguna parte, puesto que Bialet, tenía su madre enferma, y el pobrecito no quería dejarla sola ni un momento, para que no se le muriera sin estar el a su lado.
Por esto ni iba a jugar con sus compañeros, ni accedía a sus ruegos, cuando se juntaban para ir a cazar lagartijas o a tomar un baño en el rio.
Por esto se quedaron sorprendidos al ver llegar a Bialet en un lugar de tanta alegría y bullicio.
-¿Ya está buena tu mamá?-le preguntó un compañero.
El respondió que no, moviendo tristemente la cabeza, y se giró de espaldas para que no lo vieran que iba a esclatar en lágrimas.
La sortija empezó. Los chicos gritaban llenando la plaza de un aire de alegría y de bullicio.Grandes y pequeños tenían su rostro resplandeciente de alegría. De todo el pueblo había acudido a presenciar aquella fiesta popular de expansión y sencillo divertimento..
Los chicos se alineaban, mirando con avidez la olla colgada, dentro de la cual había además del agua correspondiente, una moneda de plata, que todos habían visto como la tiraban.
Aquel que, con los ojos cerrados, rompería la olla al primer garrotazo, se llevaría la peseta.
Bialet, como había llegado de los últimos,tuvo que ponerse casi al final de la larga fila.
El ejercicio empezó. El primero no afinó mucho; así los cinco o seis primeros. los que siguieron ya se acercaban más, pero clavaron el garrotazo de ciego al aire en vez de en la olla.
Bialet sentía como latía su corazón, cuando le taparon los ojos. Mentalmente se encomendó a la Virgen, de la quera un gran devoto, para que le diera suerte al romper la olla....
Dió, con los ojos tapados, las tres vueltas de reglamento. Después avanzó con parsimonia, el garrote hacía arriba y...¡plaf! clavó el garrotazo.Rapidamente se quitó el pañuelo de los ojos y vió la olla balancearse pero aún estaba entera.
El chico que seguía inmediatamente, fue el que rompió la olla y ganó la peseta.
Bialet lo miró con tristeza, con tanta tristeza que le vinieron ganas de llorar, pero nadie se dió cuenta.
Después de aquel juego, vino el del primo con la fruta; pero en este ejercicio Bialet no tomó parte.
Seguidamente se hizo el juego de las muecas. Poniéndose una moneda de peseta en la frente, había que ir haciendo muchas contracciones con los músculos de la cara, haciendo descender la moneda hasta la boca y cogéndola con los dientes.
Tocó el turno a Bialet. Su rostro estaba plácido de emoción, y las manos le temblaban al ponerse la moneda en la frente.
Empezó a hacer muecas, y la moneda clavada en el sudor frio de su piel, no quería moverse.
Para que se desenganchara, acentuaba al pobre Bialet las contracciones, y, de esta manera, su rostro tomaba grotescas fisonomías, que todo el mundo se moría de risa. Grandes y pequeños esclataban a risotadas, cada vez que Bialet hacía una mueca; y el cuánto más se le reían más sudaba, y así la moneda se clavaba cada vez más fuerte.
De repente las facciones del pobre Bialet tomaron una expresión trágica; los ojos se le llenaban de lágrimas y finalmente esclató en un gran llanto, pero sin querer agachar la cabeza por miedo a que la moneda se le cayese..
El joven que dirigía la sortija, que era de la colonia forastera que veraneaba en aquel pueblo, corrió a ver que le ocurría.
-¿Que tienes Bialet, por qué lloras así?
Pero el no hacía caso y como en un ataque nervioso iba haciendo muecas apresuradamente, procurando reprimir el llanto.
Las lágrimas le rodaban cara abajo, y, por fin, cansado de mantener la cabeza hacía arriba, hizo un movimiento involuntario, y la moneda cayó en el suelo.
-¡Ahora yo! ¡Ahora yo! -gritó el que seguía su turno.
Pero el joven forastero, adivinaba un drama en la actitud de desconsuelo que había quedado Bialet, lo interrogó:
-¿Por qué lloras así?.
-Porque no he ganado nada contestó él entre sollozos.
-Bueno hombre, otro día ganarás
Bialet miró desconsoladamente al que tan pequeño consuelo le daba, y respondió:
-Otro día..., mi madre ya puede estar muerta.
-Pues si hubieras ganado hoy...
-Si hubiera ganado hoy habría podido comprarle aquel remedio que el médico le ha dicho que le sería la vida...
El corazón de aquel joven se sintió lleno de admiración por aquel niño que con el corazón lleno de dolor iba a prestarse a divertir a los espectadores con el afán de poder comprar la medicina para su madre.
-Vete, Bialet-le dijo, besándolo la frente, y poniéndole una moneda en la mano-.Vete a comprarle la medicina, que yo mismo me cuidaré de que de ahora en adelante no le falte de nada a tu madre.
Bialet lloró aún, pero esta vez era de reconocimiento. Y se fue rapidamente, no queriendo retardar ni un momento más el llevar el medicamento salvador a su madrecita enferma, junto con la buena nueva de que no le faltaría nunca más.

----------------------------------------------------------------------------------------------

Desde Valencia con cariño,amb carinyo, Montserrat Llagostera Vilaró


sábado, 3 de diciembre de 2011

EL LLENGUATGE DELS PARAIGÜES-EL LENGUAJE DE LOS PARAGUAS

-HE ESCANEADO ESTA PÁGINA DE UN ANTIGUO T.B.O. DE MI COLECCIÓN, QUE TENGO ENCUADERNADA-
-SI CLICÁIS AGRANDARÉIS LAS IMÁGENES-

BON DIA:
Aquets días plou a Valencia i jo he volgut posar una mica d´humor en el blog.
Vos desitjo un feliç fi de setmana, encare que plogui o surti el sol.
PAU I BE.
Desde Valencia amb carinyo.

BUENOS DIAS:
Estos días llueve en Valencia y yo he querido poner un poco de humor en el blog.
Os deseo un feliz foin de semana, aunque llueva o salga el sol.
PAU I BE.
Desde Valencia con cariño, Montserrat Llagostera Vilaró