MES DE MAYO

MES DE MAYO

ME ACOMPAÑAN

sábado, 30 de agosto de 2014

LES ALEGRES MODISTETES-LAS ALEGRES MODISTILLAS

MI MADRE Y YO, ELLA SOLÍA CONFECCIONARME LOS VESTIDOS.

ESTE COSTURERO QUE GUARDO CON MUCHO CARIÑO, SE LO HIZO ARTESANALMENTE MI PADRE QUE ERA EBANISTA, HACE MUCHOS AÑOS, YO AÚN NO HABÍA NACIDO.

BON DÍA:
Avui torno a recordar aquells anys que desde petiteta, a les vacances del col-legi, acompañaba a la meva mare al taller de costura on ajudaba a una amiga seva a cosir.
Jo m´entretenía  amb un imán recollin  les agulles de cap que hi havia per terra.
Més grandeta ajudava a sobrefilar i m´ho pasaba "pipa"·, escoltan les converses de les noietes que anavem a apendre corte i confecció. Ai que n´era de xafardereta!. 
Aquelles converses eran inocents, parlaven de llurs "novios" i encare m´enrecordo com desde el balcó, obervaba com les esperaben que sortissin del taller.
Aleshores tot era carinyo i tendresa, i jo somniava desperta en el día que el meu jove ideal amb vindría a buscar a mi.Ara semblen tonteríes pero aquella il-lusió tan gran no la cambiaría mai, d´aixó que vos parlo jo tindria uns 12 o 13 anys, quan en el cor de les noies la vida era de color de rosa. 
De vegades paraven la costura i alguna noia recitava algún poema.
Aci teniu unes vivencies, no m´he volgut extendre per no ferme pesada.
PAU I BÉ
Desde Valencia amb carinyo,

BUENOS DÍAS:
Hoy vuelvo a recordar aquellos años que desde pequeñita, en las vacaciones del colegio acompañaba a mi madre al taller de costura donde ayudaba a su amiga a coser.
Yo me entretenía con imán recogiendo los alfileres que había por el suelo.
Más mayorcita ayudaba a sobrehilar y me lo pasaba "pipa", escuchando las conversaciones de las chicas que iban a aprender corte y confección.¡Ay que chafarderita que era!
Aquellas conversaciones eran inocentes, hablaban de sus novios y aún me acuerdo como desde el balcón, observaba como las esperaban que bajaran del taller.
Entonces todo era cariño y ternura, y yo soñaba despierta en el día que mi chuico ideal me vendría a esperar.Ahora parecen tonterías pero aquella ilusión no la cambiaría nunca, de esto que os hablo yo tendría unos 12 o 13 años, cuando en  el corazón de las chicas la vida era de color de rosa.
A veces paraban la costura y alguna chica o yo misma recitábamos alguna poesía.
Aquí tenéis unas vivencias, no me ha querido exttender más para no hacerme pesada.
PAZ Y BIEN.
Desde Valencia con cariño, Montserrat Llagostera Vilaró

martes, 26 de agosto de 2014

LA MADRUGADA DEL 20 DE DICIEMBRE DE 1911


IMAGEN ESCANEADA DEL LIBRO JOAN MARAGALL OBRES COMPLETES

BONES TARDES EN EL POST ANTERIOR INCLUIA AQUESTA PÁGINA DEL NOTICIERO UNIVERSAL DEL ANY 1961, COMQUE SEGUR QUE MOLTS NO L´HAURAN POGUT LLEGIR A CONTINUACIÓ LA COPIO
BUENAS TARDES: EN EL POST ANTERIOR INCLUIA ESTA PÁGINA DEL NOTICIERO UNIVERSAL  DEL AÑO 1961.COMO SEGURO QUE  LA MAYORÍA NO LA HABRÉIS PODIDO LEER DEBIDO A LA LETRA PEQUEÑA A CONTINUACIÓN LA COPIO
 

Viernes, 15 de diciembre de 1961
Colaboraciones de EL NOTICIERO UNIVERSAL
LA MADRUGADA DEL 20 DE DICIEMBRE DE 1911  Por Octavio Saltor

Las madrugadas suelen ser cura o sepulcro de acontecimientos históricos.
En todos los Paises y no menos en el nuestro.Pudieran establecer los historiadores una antología de revoluciones, de mutaciones políticas, de alumbramientos heroicos, de catástrofes abismales, registradas al filo de una madrugada. Pero al lado de ello, también existen madrugadas individuales; es decir, que jalonan una biografía; que abren o cierran una existencia prócer.
En esa madrugada del 20 de diciembre de 1911, traspuso el umbral de la eternidad Don Juan Maragall se alzó de su existencia temporal para anclar en la perdurable.Sus postreras palabras marcaron la conciencia, y a la vez el deseo, de esa misma ascención.
Fueron literalmente,"Amunt, Amunt" ("Arriba, arriba")
Vale la pena de que no quede conclusa la conmemoración maragalliana, tan celebrada en todos los horizontes, geográficos y espirituales, del pais, sin recordar de nuevo esta efemérides. Y si el 10 de octubre de 1880, en la calle Jaume Giralt, los esposos Maragall - Gorina acogieron el nacimiento de ese varón, que enaltecería sus apellidos, el 20 de noviembre de 1911, en la calle Alfonso XII, una esposa doña Clara Noble Malvido, cerraba los ojos al esposo que le permitió, por la gracia de Dios, llegar al número trece en el de sus hijos, todos ellos vivientes, hasta redimir, por así decirlo en superación de conciencia cristiana y paternal, el ignaro prurito superticioso.
Esos trece hijos, que llevan los apellidos Maragall Noble, siguen todavía vivientes (no así la totalidad de los nietos), han sido reverentes y discretísimos espectadores de la gloria de su padre y de la memoria de su madre, y en los archivos familiares, han podido recoger millares de testimonios de fidelidad, en esta doble coyuntura conmemorativa, junto a las estancias, devotamente incólumnes y cuidadosamente conservadas, que fueron escenario de la vida del poeta.
Cuando el día 17 de diciembre de 1911 Juan Maragall recibe el viático, de manos de su párroco de la Bonanova, el famoso orador sagrado, reverendo Dr. Estebanell, el agonizante exorta a todos los circunstantes para que, tanto si vive como si muere, recuerden siempre el acto que en lecho doliente, acaba de celebrarse. Y agradece a la esposa el haberle proporcionado "el moment més feliç de la seva vida" ("el momento más feliz de su vida").
Recabará como mortaja el hábito de San Francisco, y ambicionará  tan sólo, en aquel trance, la continuación de una paz que humanamente ya posee "¡Quina pau! Vull la pau, la pau" ("!Que paz"! ¡ Quiero la paz, la paz") .
Como si al mismo tiempo, la deseara y la transmitiera a los suyos, tal cual la veridica Liturgia en las misas solemnes.Para terminar definiendo, subjetiva, pero también historicamente su propia muerte, en acción de gracias, en entrega definitiva al Señor:"Quina mort tan dolça Déu meu"("Que muerte tan dulce Dios mío").
Cuando Maragall cumplió cincuenta años, o sea el 10 de Octubre de 1910 en que catorce meses después rendiría a Dios su espíritu, impetraba de la Divina Providencia que le tuviera en su mano y que su propia gratitud fuera ejercidade manera condigna a los beneficios recibidos.Figua, esa a modo de jaculatoria final, al pie de la última página de sus memorias o escritos autobiográficos; verdadera acción de gracias en el sentido estricto y teológico del concepto.
De ahí si hay muerte que no lo parezca, sino tránsito, Tal sería de Maragall, Ignaciana y franciscanamente hablando, que de ambos santos parece tomar conciencia y ejemplo este  trascender al Más Allá de nuestro poeta. Por algo, en sus apenas. Ya iniciado "elogio a la muerte" Maragall afirmó que la mayor ponderación que de ella pueda hacerse, es decir que no existe.De esa negación surge la gran afirmación que inflama toda una doctrina vitalista, cuyo paradigma de esperanza y de creencia es el "Cant Espiritual"
Cuando en "Le Cheval Troie" (número de agosto-septiembre de 1947) Camus, el Nobel francés de vida tan prematura y tragicamente truncada, firmaba  una de las versiones francesas de aquella poesía maragalliana, incurrió en una inexactitud reveladora.Tradujo la palabra  "temença" ("i temo tant la mort" por "angoisse".El existencialismo de Camus subvertió en patetismo acongojado lo que en Maragall era sólo anhelo de supervivencia humana, sin solución de continuidad; es decir,  concepción de la otra vida como continuación sublimada de la presente.Y solo de que así no ocurriera sentía, o mejor expresaba, su temor el poeta.
(En torno a ese matiz existencial tan atrayente quisiéramos, algún día ahondar con la extensión de un ensayo).
Por hoy baste decir que la "major naixença" maragalliana, que le aportara la muerte, no ha sido unicamente real en lo sobrenatural y en lo metafísico, sino asimismo en lo humano y en lo literario.Y que aquella madrugada del 20 de diciembre de 1911, no albergó luces espectrales entre tinieblas, sino que alumbró luceros luminosos de alborada .

-----------------------------------------

PAU I BÉ - PAZ Y BIEN

Desde Valencia amb carinyo, Montserrat Llagostera Vilaró

sábado, 23 de agosto de 2014

LA FE DEL POETA JOAN MARAGALL I GORINA



ESTA HOJA LA HE ESCANEADO , LA  RECORTÓ MI PADRE DEL NOTICIERO UNIVERSAL DEL AÑO 1961 Y LA FOTOGRAFÍA LA  DEL LIBRO JOAN MARAGALL OBRES COMPLETES

BON DIUMENGE:
De bon matí, he overt el llibre Joan Maragall Obres completes i entre les seves fulles he trobat  aquest retall d´una  pàgina del Noticiero Universal del any 1961, qu´el meu pare va retallà i guardà.
Aquest escrit, explica de la gran Fe cristiana que va gaudir el gran poeta i escriptor Joan Maragall i Gorina,
fins el día  i moment de la seva mort. 
PAU I BÉ.
Desde Valencia amb carinyo

BUEN DOMINGO
De buena mañana, he abierto el libro Obres completes de Joan Maragall y me he enconttrado con este recorte de una página del periódico el Noticiero Universal del año1961, que mi padre recortó y guardó.
Este escrito, explica la gran Fe cristiana que gozó el gran Poeta Catalán, Joan Maragall i Gorina, hasta el día y momento de su muerte.
PAZ Y BIEN
Desde Valencia con cariño, Montserrat Llagostera Vilaró 

martes, 19 de agosto de 2014

UN POEMA DE FEDERICO GARCIA LORCA

IMAGEN SACADA DE INTERNET

BON DÍA DESDE VALENCIA.
Aci teníu un Poema del que fou un gran Poeta y mártir Federico García Lorca.
 PAU I BÉ. Amb carinyo.  

BUENOS DÍAS DESDE VALENCIA
Aquí tenéis un Poema del que fue gran Poeta y mártir Federico García Lorca

ALBA

 Mi corazón oprimido
Siente junto a la alborada
El dolor de sus amores
Y el sueño de las distancias.
La luz de la aurora lleva
Semilleros de nostalgias
Y la tristeza sin ojos
De la médula del alma.
La gran tumba de la noche
Su negro velo levanta
Para ocultar con el día
La inmensa cumbre estrellada.

¡Qué haré yo sobre estos campos
Cogiendo nidos y ramas
Rodeado de la aurora
Y llena de noche el alma!
¡Qué haré si tienes tus ojos
Muertos a las luces claras
Y no ha de sentir mi carne
El calor de tus miradas!
¿Por qué te perdí por siempre
En aquella tarde clara?
Hoy mi pecho está reseco
Como una estrella apagada.


PAZA Y BIEN.
Con cariño, Montserrat Llagostera Vilaró

lunes, 18 de agosto de 2014

HOMENATJE A FEDERICO GARCIA LORCA-HOMENAJE A FEDERICO GARCIA LORCA

BONES TARDES: Avui fa anys, fou el 18 d´Agost de l´any 1936, que el gran Poeta Federico García Lorca, va ser fusellat, per les seves idees polítiques.

En el seu homenatje comparteixo aquest video.

Desde Valencia amb carinyo.



BUENAS TARDES:

Hoy hace años, fue el 18 de Agosto de 1936, que el gran Poeta Federico García Lorca, fue fusilado por sus ideas políticas.

En su homenaje comparto este video.

Desde Valencia con cariño, Montserrat Llagostera Vilaró 

domingo, 17 de agosto de 2014

AVALL COM L´AIGUA- ABAJO COMO EL AGUA


DE ESTE LIBRO QUE CONSERVO COMO UN TESORO HE COPIADO Y TRADUCIDO EL SIGUIENTE POEMA


POSTAL ESCANEADA 

BON DIUMENGE:
Feia bastant que no publicaba Poemas de Mossen Cinto Verdaguer, que va ser un gran escriptor sacerdot i jo diria que mistic.
De petita el meu pare m´en parlaba tot sovint i quan vivia a Barcelona, cada any anavem a Vil-la Joana,  on va morir.

AVALL COM L´AIGUA

Per pujar a un altre serra,
primer l´aigua ha de baixar,
ha de baixar dins la terra
tant com aprés vol pujar.

Al pregon de la baixada
s´enarbora en sortidor,
com sageta al cel tirada
per ajaçat tirador.

Pren exemple, ànima mia,
tan feta a mirar el cim;
al cim on ton somni nia
s´hi puja baixant al llim 


BUEN DOMINGO:
Hacía bastante tiempo que no publicaba Poemas de Mossen Jacinto Verdaguer, que fue un gran escritor, sacerdote y yo diría que místico.
De pequeña mi padre me hablaba mucho de él y cuando vivia en Barcelona, cada año íbamos a Vil-la Joana, que es donde murió
ABAJO COMO EL AGUA

Para subir a otra sierra,
primero el agua ha de bajar,
ha de bajar dentro la tierra
tanto como aprendió quiere subir.

Al pregón de la bajada
se enardece un surtidor,
como saeta al cielo tirada
por tumbado tirador.

Por ejemplo, alma mía,
tan hecha a mirar la cima;
 a la cima donde todo sueño anida,
se sube bajando al limbo.

Desde Valencia con cariño, Montserrat Llagostera Vilaró
 
 

sábado, 16 de agosto de 2014

INTEL-LECTUAL - INTELECTUAL

ESCANEADO DE UN ANTIGUO T.B.O. QUE TENGO ENCUADERNADO.
BON DIA I BON HUMOR:
Aci teniu un senyor que porta un llibre que quasi fa més bulto qu´ell.
Quin senyor més intel-lectual oi?
Ja, ja quin tiberi porta dins les tapes!!!!
Les apariencies enganyan.
Desde Valencia amb carinyo

BUENOS DÍAS Y BUEN HUMOR:
Aquí tenéis un señor que lleva un libro que casi hace más bulto que él.
¿Qué señor más intelectual verdad?
Ja, ja, ¡¡¡¡ que comilona lleva dentro de las tapas !!!!
Las apariencias engañan.
Desde Valencia con cariño, Montserrat Llagostera Vilaró



 BUENOS DÍAS Y BUEN HUMOR:

miércoles, 13 de agosto de 2014

BON HUMOR I FEMINISME-BUEN HUMOR Y FEMINISMO



IMÁGENES ESCANEADAS DE ESTA REVISTA PATUFET QUE TENGO EN CASA
1-SI FUERA UNA VIEJECITA COMO LAS DE ANTES. AHORA HARÍA UNA CAMISOLA PARA MI NIETECITA
2-...O UNOS CALCETINES PARA MI  NIETO
3-PERO COMO SOY MUY FEMINISTA, EMANCIPADA Y PROGRESISTA.
4-ME HAGO MI CAMISETA DE CAPITANA DEL EQUIPO FEMENINO.
5-LA EVOLUCIÓN HIJITOS, LA EVOLUCIÓN...

BON DÍA:
A Valencia fa molta calor.
I comque hi ha pendresso en bon humor, he escanejat aquestes dues pàgines d´ una de les revistes PATUFET de l´any 1972 que tinc encuadernades.
I pensso com aquesta iaia.
Visca el progrés i l´evolució de la dona!!!!
Desde Valencia amb carinyo

BUENOS DÍAS:
En Valencia hace mucha calor.
Y como hay que tomárselo con buen humor, he escaneado estas dos páginas de una de las revistas PATUFET del año 1972 que tengo encuadernadas.
Y pienso como esta abuela.
¡¡¡¡Viva el progreso y la evolución de la mujer!!!!
Desde Valencia con cariño, Montserrat Llagostera Vilaró

sábado, 2 de agosto de 2014

DIGUEU-ME PER QUÈ - DECIDME POR QUÉ




BON CAP DE SETMANA:



Avui he trobat aquest video tan preciós, amb una cançó de la Guillermina Motta.

Quan va sotir aquesta cançó, jo tenía uns 17 anys.

Guillermina Motta sempre m´agradat molt i aquesta cançó m´arriba a l´ánima.

Quans per quès ens preguntem en aquest món.

Jo la resposta la tinc en la Fe.

PAU I BÉ

Desde Valencia amb carinyo,



FELIZ FIN DE SEMANA:

Hoy  he encontrado este video tan precioso,  con una canción de Guillermina Motta, que además está traducida la letra al castellano.

Cuando salió esta canción, yo tenía unos 17 años.

Guillermina Motta siempre me ha gustado mucho y esta canción me llega al alma.

Cuántos por qués nos preguntamos en este mundo.

Yo la respuesta la encuentro en la Fe.

PAZ Y BIEN

Desde Valencia con cariño, Montserrat Llagostera Vilaró